• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

Conditions on import of private aircraft

VGP – Foreign organizations or individuals can import private aircraft to Việt Nam if they meet requirements for aviation safety, security, national defense, and business demands.

May 25, 2010 8:25 AM GMT+7

The first private aircraft in Việt Nam – Illustration photo

Question (A Vietnamese American): As a pilot trained and graduated in the US, I have been running a liability-limited tourism aviation company in the US for over 18 years. I want to bring my private helicopter to Việt Nam for individual use or training. What does Việt Nam require for importing a private aircraft?  

Answer (Lawyer NHQuang’s Office, B23 Trung Hòa–Nhân Chính Villa Complex, Thanh Xuân District, Hà Nội):

Article 19 of the Việt Nam Civil Aviation Law, dated on June 29, 2006, allows foreign organizations and individuals to import aircraft into Việt Nam for training and civil flights, not for carrying passengers, cargoes, airmail, and parcels, if these vehicles meet adequate provisions of aviation safety, security, national security, and business demands. 

According to Article 198 of the Law, owners of imported aircraft must register their business activities and establish joint-ventures in Việt Nam. 

Under Point b, Item 1, Article 10 of Decree 76/2007/NĐ-CP which stipulates air transportation and aviation activities, foreign-invested companies providing aviation services can hold a maximum of 49% of the charter capital and each foreign individual or legal entity can own not more than 30% of the charter capital.

Based on these provisions, by establishing a joint-venture with Vietnamese partners, can a foreigner import private aircraft and run a business on pilot training in Việt Nam.

Noticeably, the imported aircraft must be built less than 15 years since the moment of its import.

Please contact to the Việt Nam Civil Aviation Department under the Ministry of Transport for further information./.